Harry Potter e gli anni a venire

ANNUNCIATA DATA DI USCITA DEL SETTIMO LIBRO!

« Older   Newer »
  Share  
L'Autorità
view post Posted on 1/2/2007, 14:18




Publication Date for Harry Potter and the Deathly Hallows

Harry Potter and the Deathly Hallows will be published on Saturday 21st July 2007 at 00:01 BST in the UK and at 00:01 in the USA. It will also be released at 00:01 BST on Saturday 21st July in other English speaking countries around the world.

Il 21 Luglio uscirà in tutti i paesi di lingua inglese il settimo libro, ottimo!
:woot: :woot: :woot: :woot:
 
Top
L'Autorità
view post Posted on 1/2/2007, 16:00




Harry Potter and the Deathly Hallows sarà pubblicato sabato 21 luglio 2007 alle ore 00.01 ora britannica e alle 00.01 locali negli Stati Uniti. Alla stessa ora, le 00.01 del 21 luglio (ora locale di Greenwich, Londra), sarà pubblicato in tutti gli altri Paesi di lingua inglese.

Ovvero, una settimana dopo l'uscita del quinto film. La cosa non può che destare perplessità, da un punto di vista commerciale... Staremo a vedere.

E poi, una curiosità. L'edizione online di "Repubblica" riporta che: "[il titolo] in italiano per l'editore Salani dovrebbe essere "Harry Potter e gli spiriti mortali", ma che altri dicono verrà tradotto in "Harry Potter e le reliquie della morte"." Una parola ai nostri lettori: non credeteci. Basta pensare un istante per capire che "le reliquie della morte" è ridicolo (esistono forse le reliquie della vita?) e "gli spiriti mortali" è potenzialmente blasfemo... Insomma, a parte tutto: nessuno potrà dirci il titolo italiano finché non avremo letto il libro e capito cosa sono i "Deathly Hallows". Prova ne sia il fatto che in nessun'altra lingua straniera è stato annunciata la traduzione del titolo...


Evvai MissPrissy! è ovvio che le reliquie della morte sono gli Horcrux, cretina.
 
Top
WIZ*74
view post Posted on 1/2/2007, 16:59




Alle 15.00 ero in macchina e ho ascoltato la notizia alla radio: mi è quasi preso un colpo! Una settimana dopo l'uscita del quinto film ci aspetta l'ultimo e risolutivo capitolo della saga.
Che mi prendesse un colpo!
Ci aspetta un luglio che definire "di fuoco" sarebbe un eufemismo.
Ed io che mi ero prefigurato l'uscita del settimo nel periodo di Natale 2007!
Avete già idea di come vi procurerete il libro?
 
Top
L'Autorità
view post Posted on 1/2/2007, 18:01




Io all'uscita del sesto libro ho fatto la Notte Bianca a Londra, penso che quest'anno farò lo stesso.
 
Top
view post Posted on 2/2/2007, 00:39

Photobucket - Video and Image Hosting

Group:
Corvonero
Posts:
5,436
Location:
Milano e dintorni

Status:


CITAZIONE (WIZ*74 @ 1/2/2007, 16:59)
Avete già idea di come vi procurerete il libro?

guarda, io il sesto l'ho comperato tre giorni dopo l'uscita, trovndolo senza problemi.
ti dico anche dove: alla libreria Cortina, in largo Richini, esattamente di fronte a via Festa del Perdono ed all'università. se vai li lo trovi di sicuro.
però questo è l'ultimo... mi sa che a Maggio vado a farmi tener via una copia ;)
 
Top
Tom_Bombadil
view post Posted on 2/2/2007, 01:32




Essendo il mio inglese più che scarso (non vado oltre a come ti chiami e dove abiti... :coosa: ) sono costretto ad aspettare l'uscita dell'edizione italiana... :cry: chissà quando sarà...e conoscendo la mia curiosità...credo saprò tutto prima ancora di leggere il libro :wacko: :( :ketesta:
 
Top
Cassandra Phoenix Nova
view post Posted on 2/2/2007, 03:23




Io l'avrò, a qualunque costo. In inglese, in italiano o in un turco... Ma io l'avrò !
 
Top
view post Posted on 2/2/2007, 12:40
Avatar

Sopravvissuto all'Abisso

Group:
Corvonero
Posts:
22,326
Location:
Convento dei Carmelitani sazi

Status:


Dem, ricordati che Wiz è di Caserta, forse non è pratico delle librerie milanesi...
La notizia è di fuoco! :inlove2.gif: Finalmente sapremo tutto! contrariamente al passato, stavolta prenderò il libro subito, in inglese. Tra l'altro, per il 21 luglio dovrei essere già laureato, quindi non avrò ostacoli alla lettura. Quanto al come procurarmelo, se mi troverò a Roma non ci saranno problemi, ma anche a Benevento il 5° e il 6° libro sono arrivati in inglese nelle librerie. Forse però non il giorno esatto dell'uscita. Magari potrebbe avercelo Blockbuster, oppure la libreria della stazione FS, che vende libri in lingua straniera.
 
Top
WIZ*74
view post Posted on 2/2/2007, 15:02




Avevo seriamente preso in considerazione la possibilità di andare a comprarlo in una libreria di Milano, ma poi il tasso alcolico nel mio sangue è sceso e l'ho immediatamente scartata. :wacko:
Scherzi a parte sto vagliando tre possibili vie:
1) Prenotarlo in una grande libreria (vedi La Feltrinelli).
2) Acquistarlo in un e-bookshop su internet (ho comprato varie volte con questo metodo).
3) In uno degli articoli visti ieri circa la prossima uscita del settimo libro, ho letto che la "Royal Mail", che vende anche on-line, sta mettendo a punto un piano dedicato per recapitare a tempo di record l'agognato tomo in tutta europa.
 
Top
L'Autorità
view post Posted on 2/2/2007, 15:32




The Sun riporta che J.K.Rowling ha finito di scrivere il libro l'11 Gennaio in un hotel di Edimburgo.
Lo ha scritto lei stessa su una statua della sua stanza.
Ecco una foto.
L'epigrafe legge:
J.K.Rowling ha finito di scrivere qui, nella stanza 652 Harry Potter e le Reliquie Mortali, 11 gennaio 2007.
 
Top
WIZ*74
view post Posted on 2/2/2007, 18:18




Riporto qui il link per sottoscrivere una petizione da spedire alla Salani, affinchè si adoperino quanto possibile per pubblicare la versione italiana di "Harry Potter and the Deathly Hallows" in tempi accettabili, e non come fatto con "HP e il Principe Mezzosangue".
 
Top
Malandrina
view post Posted on 2/2/2007, 20:31




Mi hanno detto che ci saranno tre versioni del settimo libro
1 per bambini
2 per ragazzi
3 come libro regalo

....Ma...
 
Top
view post Posted on 2/2/2007, 20:52

Photobucket - Video and Image Hosting

Group:
Corvonero
Posts:
5,436
Location:
Milano e dintorni

Status:


CITAZIONE (WIZ*74 @ 2/2/2007, 18:18)
Riporto qui il link per sottoscrivere una petizione da spedire alla Salani, affinchè si adoperino quanto possibile per pubblicare la versione italiana di "Harry Potter and the Deathly Hallows" in tempi accettabili, e non come fatto con "HP e il Principe Mezzosangue".

come ho detto tante volte, più che sulla quantità mi concentreri sulla qualità. certamente sono d'accordo nel far sentire la nostra voce per evitsare che ancora una volta la salani si faccia i cavolacci suoi, tuttavia vorrei ben sperare di non dover leggere un'altra traduzione fatta con i piedi...

x Malandrina: ma scherzi o cosa? mi chiedo cosa possa cambiare tra le varie edizioni: cioè, se deve morire un personaggio, questo muore, indipendentemente da come la metti giu nel libro.
per me è un modo subdolo di spillare soldi ai fan scimmiati (che magari si comperano tutt'e tre le edizioni)
 
Top
view post Posted on 3/2/2007, 11:54
Avatar

Sopravvissuto all'Abisso

Group:
Corvonero
Posts:
22,326
Location:
Convento dei Carmelitani sazi

Status:


Anch'io sono dell'idea di non mettere fretta alla Salani per l'edizione italiana. Vabbè che comunque secondo me faranno di tutto per farla uscire al più presto (magari in concomitanza col dvd de L'ordine della Fenice), ma non vorrei vedere altri pastrugni, Lumacorni o medaglioni che misteriosamente diventano lucchetti. :hmm:
Quanto alle edizioni, già per gli ultimi due titoli vi sono state un'edizione per bambini ed una per adulti, che differivano soltanto per la copertina. Il testo è unico e non cambia; l'edizione regalo magari è come una delle altre due, ma incartata con carta da regalo a tema Harry Potter.
 
Top
CieloAmaranto
view post Posted on 3/2/2007, 11:56




La storia delle tre versioni mi fa un po' ridere...
Io comunque lo prenderò in inglese, stufa delle traduzioni "libere" della Salani. Anche the HBP non l'ho nemmeno predo in italiano...
L'avvo trovato senza problemi, speriamo che anche per l deathly hollows non finisca tutto a Milano nell'arco di mezza giornata...
 
Top
181 replies since 1/2/2007, 14:18   1499 views
  Share